Original Article

The Role of Academic‐Language Features for Reading Comprehension of Language‐Minority Students and Students From Low‐SES Families

Birgit Heppt

Humboldt‐Universität zu Berlin, , Germany

Search for more papers by this author
Nicole Haag

Institute for Educational Quality Improvement (IQB), Humboldt‐Universität zu Berlin, , Germany

Search for more papers by this author
Katrin Böhme

Institute for Educational Quality Improvement (IQB), Humboldt‐Universität zu Berlin, , Germany

Search for more papers by this author
Petra Stanat

Institute for Educational Quality Improvement (IQB), Humboldt‐Universität zu Berlin, , Germany

Search for more papers by this author
First published: 11 September 2014
Cited by: 7

Abstract

en

Academic language is frequently assumed to be especially challenging for students from families of low socioeconomic status (SES) and even more so for language‐minority students. Due to their often especially disadvantaged position regarding socioeconomic background and exposure to the language of instruction, language minority students are considered to suffer from a double disadvantage when processing complex academic language. To test this assumption, the present study investigated the relationships between various academic language features and differential item functioning (DIF) in a reading comprehension test for language‐minority students on the one hand and German monolingual students from low‐SES families on the other hand. The analyses are based on data of 19,108 fourth‐grade students who took part in the reading comprehension test of the German National Assessment Study in elementary school. Our findings indicate that both lexical and grammatical features of academic language correlate with DIF disfavoring language‐minority students, with especially pronounced effects for long and complex words and average sentence length. For German monolingual students from low‐SES families, fewer features were associated with DIF, and the correlations were generally smaller than for language‐minority students. Findings are discussed in relation to the assumed double disadvantage of language‐minority students in the comprehension of academic language.

Chinese

zh

学术语言,对来自低社会经济地位家庭的学生而言,经常被假设为特别具挑战性,对弱势语言学生而言,这情况更无容置疑。由于弱势语言学生的社会经济背景和教学语言的接触量往往都处于弱势地位,他们在处理复杂的学术语言时,都被视为遭受到双重不利。为了测试这个假设,本研究考查用以测试弱势语言学生及从来自低社会经济地位家庭的德国单语学生的阅读理解测能力验中,各种学术语言特征与项目功能差异之间的关系。研究数据分析是根据参与了德国国家评估研究的小学阅读理解测验的19,108名四年级学生的成绩。本研究结果显示,学术语言的词汇和语法特征均与项目功能差异有关联,不利弱势语言学生,特别明显的影响在于长而复杂的单词和一般长度的句子。就来自低社会经济地位家庭的德国单语学生来说,与项目功能差异有关联的语言功能则较少,而这些关联也一般小于弱势语言学生的相关系数。就本研究的结果,本文作者讨论关于弱势语言学生在学术语言理解能力方要承担双重不利的假设。

Spanish

es

Es generalmente aceptado que el lenguaje académico es más problemático para los estudiantes procedentes de familias de bajo nivel socio económico (SES por sus siglas en inglés) y aún más para los estudiantes cuyo idioma es minoritario. Debido a su posición especialmente desfavorecida en cuanto a sus antecedentes socio económicos y su exposición al idioma de instrucción, los estudiantes de idiomas minoritarios se creen estar doblemente desfavorecidos al procesar un lenguaje académico complejo. Para poner a prueba esta creencia, este estudio examinó las relaciones entre varios aspectos del lenguaje académico y el funcionamiento diferencial del ítem (DIF por sus siglas en inglés) en un examen de comprensión de lectura para estudiantes de idiomas minoritarios por un lado y estudiantes alemanes monolingües de familias de bajo SES por otro lado. Los análisis se basan en datos de 19,108 estudiantes de cuarto grado quienes participaron en el examen de comprensión de lectura del Estudio Nacional Alemán de Evaluación de escuelas primarias. Nuestros resultados indican que tanto los aspectos léxicos y gramaticales del lenguaje académico se correlacionan con DIF desfavoreciendo a los estudiantes de idiomas minoritarios, con efectos especialmente importantes en cuanto a las palabras largas y complejas y oraciones de largura promedio. Para los estudiantes monolingües alemanes de familias de bajo SES, menos aspectos se asociaron con DIF, y las correlaciones fueron, por lo general, menores que las de los estudiantes de idiomas minoritarios. Se discuten los resultados en relación a la creencia que los estudiantes de idiomas minoritarios son doblemente desfavorecidos en la comprensión del leguaje académico.

Arabic

ar

كثيراً ما تُفترَض اللغة الأكاديمية متحدية خاصة لطلاب من أُسَر حالتها الاجتماعية الاقتصادية منخفضة وبالأخص الطلاب ذوي اللغة الأقلية. وبسبب موقفهم المحروم وفي أحيان كثيرة بشكل شديد فيما يخص الخلفية الاجتماعية الاقتصادية والتعرض للغة التعليم، فإن الطلاب ذوي اللغة الأقلية يعانون من حالتين محرومتين حين يتعاملون مع لغة أكاديمية معقدة. ومن أجل فحص هذا الافتراض، الدراسة التي بين يديك استقصت العلاقات بين معالم اللغة الأكاديمية المتنوعة وتوظيف المفردات التباينية في امتحان استيعاب قراءة للطلاب ذوي اللغة الأقلية من ناحية والطلاب الأحادي اللغة الألمانية من أسر منخفضة الدخل من الناحية الأخرى. والتحاليل مبينة على معطيات مأخوذة من 19،108 طالباً من الصف الرابع الابتدائي اشتركوا في امتحان استيعاب القراءة لدراسة التقييم الوطني الألماني في المدرسة الابتدائية. وتشير النتائج إلى أن معالم اللغة الأكاديمية سواء أكانت معجمية أو قواعدية ترتبط بتوظيم المفردات التباينية في محرومية الطلاب ذوي اللغة الأقلية وبالأخص تأثيرات كلمات طويلة ومعقدة وطول الجملة المعدل. أما بالنسبة للطلاب الأحاديي اللغة من أسر منخفضة الدخل تقللت المعالم المتعلقة بتوظيف المفردات التباينية وكانت الارتباطات أقل بشكل عام من الطلاب ذوي اللغة الأقلية. وقد تم نقاش النتائج المتعلقة بالحالتين المفترضتين لمحرومية الطلاب ذوي اللغة الأقلية في استيعاب اللغة الأكاديمية.

Russian

ru

Mнoгиe пoлaгaют, чтo aкaдeмичecкий язык тяжeлo дaeтcя yчaщимcя из ceмeй c низким coциaльнo‐экoнoмичecким cтaтycoм (SES) и eщe тяжeлee – пpeдcтaвитeлям языкoвыx мeньшинcтв. Oни зaчacтyю нaxoдятcя в нeвыгoднoм пoлoжeнии и из‐зa SES, и из‐зa чyжoгo для ниx языкa oбyчeния, пoэтoмy чacтo cчитaeтcя, чтo aкaдeмичecкий язык для ниx вдвoйнe cлoжeн. Для пpoвepки этoгo пpeдпoлoжeния были иccлeдoвaны oтнoшeния мeждy paзличными cвoйcтвaми aкaдeмичecкoгo языкa и DIF (диффepeнциpoвaнным фyнкциoниpoвaниeм зaдaний) – нa ocнoвe тecтa нa пoнимaниe пpoчитaннoгo, кoтopый пpoxoдили, c oднoй cтopoны, yчaщиecя из языкoвыx мeньшинcтв и, c дpyгoй cтopoны, мoнoязычныe yчaщиecя‐нeмцы из ceмeй c низким SES. Иccлeдoвaниe иcпoльзoвaлo дaнныe oбщeгepмaнcкoгo нaциoнaльнoгo тecтиpoвaния нa пoнимaниe пpoчитaннoгo, в кoтopoм пpиняли yчacтиe 19108 yчeникoв чeтвepтoгo клacca нaчaльнoй шкoлы. Peзyльтaты cвидeтeльcтвyют o тoм, чтo лeкcичecкиe и гpaммaтичecкиe ocoбeннocти aкaдeмичecкoгo языкa кoppeлиpyют c DIF, чтo cтaвит пpeдcтaвитeлeй языкoвыx мeньшинcтв в нeвыгoднoe пoлoжeниe, пpичeм ocoбeннo тяжeлo им дaютcя длинныe и cлoжнococтaвныe cлoвa и длинныe пpeдлoжeния. Итoги тecтиpoвaния мoнoязычныx yчaщиxcя‐нeмцeв из ceмeй c низким SES в мeньшeй cтeпeни cвязaны c DIF, и кoppeляции в цeлoм oкaзaлиcь cлaбee, чeм y пpeдcтaвитeлeй языкoвыx мeньшинcтв. Oбcyждaютcя acпeкты двoйнoй дeпpивaции пpeдcтaвитeлeй языкoвыx мeньшинcтв пpи yпoтpeблeнии aкaдeмичecкoгo языкa в oбyчeнии.

French

fr

On considère généralement que le langage de l’école constitue un défi pour les enfants de milieu défavorisé et encore plus pour les élèves issus d'une minorité linguistique. Du fait de leur position souvent désavantagée du point de vue socio‐économique et de celui de leur exposition au langage de l’école, on considère que les élèves provenant d'une minorité linguistique souffrent d'un double handicap quand ils ont affaire au langage complexe de l’école. Pour tester cette hypothèse, l’étude présentée ici a examiné les relations entre les caractéristiques différentes du langage de l’école et le fonctionnement des items différentiels (FID) dans un test de compréhension de lecture pour des élèves de minorité linguistique d'une part et pour des élèves allemands de milieu défavorisé et monolingues de l'autre. L'analyse est basée sur les données de 19 108 élèves de 4e année qui ont participé à l'Evaluation nationale allemande de l’école élémentaire. Nos résultats montrent que tant les caractéristiques lexicales que grammaticales du langage de l’école sont en corrélation avec les FID en défaveur des élèves issus d'une minorité, l'effet étant particulièrement prononcé pour les mots longs et complexes et les phrases de longueur moyenne. Pour les élèves allemands monolingues de milieu social défavorisé, peu de caractéristiques sont associées au FID, et les corrélations sont généralement plus petites que pour les élèves issus d'une minorité linguistique. Ces résultats sont discutés en relation avec le double handicap postulé des enfants de minorité linguistique dans la compréhension de la langue de l’école.

Number of times cited: 7

  • , The challenge and the opportunity of lexical inferencing in language minority students, Reading and Writing, (2018).
  • , Inclusive Literacy Education and Reading Assessment for Language-Minority Students and Students with Special Educational Needs in German Elementary Schools, Inclusive Principles and Practices in Literacy Education, 10.1108/S1479-363620170000011005, (69-86), (2017).
  • , Efficacy of an Academic Vocabulary Intervention for Low-Income Children, The Asia-Pacific Education Researcher, 26, 1-2, (43), (2017).
  • , Schools as laboratories for exploring multilingual assessment policies and practices, Language and Education, 31, 3, (217), (2017).
  • , Collaborating to Address the Challenge of Academic Language, Journal of Teacher Education, 68, 3, (239), (2017).
  • , Everyday and academic language comprehension: Investigating their relationships with school success and challenges for language minority learners, Learning and Individual Differences, 47, (244), (2016).
  • , Linguistic simplification of mathematics items: effects for language minority students in Germany, European Journal of Psychology of Education, 30, 2, (145), (2015).