American Evangelical Biblicism as Literate Practice: A Critical Review
Abstract
enPractices of Biblical reading and interpretation are central to the literacy lives of those who call themselves evangelical Christians. More than one third of the U.S. population identifies as evangelical Christians, making evangelical Biblicism a pervasive and influential—if under‐the‐radar—literacy practice in U.S. life. Scholars of American evangelicalism have traditionally understood belief in the Bible as authoritative as one defining characteristic of the evangelical subculture in the United States. However, scholars interested in language, interpretation, and textual practices are only beginning to map out the contours of the literacy practices and ideologies entailed by American evangelical Biblicism. Critically reviewing scholarship across history, anthropology, religious studies, and sociology, I characterize evangelical Biblicism as an interpretive tradition mediated by a complex set of sociocultural practices and textual ideologies. From this standpoint, Biblicism involves the unceasing work of establishing and sustaining a transitive relationship among biblical text, right beliefs, and righteous actions. This set of relations gives rise to an interpretive tension that evangelicals have historically navigated between the necessity of interpretive freedom, allowing the Bible to live anew for each generation of believers (presence in the world), and the unchanging Truth of God's word (the purity of the Word). Evangelicals dialogically mediate the transitivity among text, belief, and action—and attendant tensions between the purity of the Biblical Word and its presence in the world—in textual communities. Bibles themselves function as mediating literacy artifacts and articles of commerce in a global evangelical print culture. This understanding of American evangelical Biblicism as literate practice raises new questions and issues for literacy scholarship, related to how young people are introduced to evangelical Biblicist traditions and practices; how evangelical Biblicist traditions, practices, and ideologies travel around, across, and beyond textual communities; and how evangelical Biblicism shapes teaching and learning in schools.
Chinese
zh阅读和诠释解读《圣经》的文化实践,是那些自称为基督教福音派信徒的读写文化生活核心。如果在雷达探测下可以见到的话,美国人口有三分之一以上标识为福音派基督徒,使福音派圣经主义成为美国生活中一种普遍存在和具影响力的读写文化实践。美国福音学者传统上对《圣经》具有权威性这个信念,理解为在美国福音派次文化的一个定义性的特征。然而,对语言、诠释解读和文本实践感兴趣的学者,却只是刚开始致力于把美国福音派圣经主义所引起的读写文化实践与意识形态的轮廓绘制出来。本文作者对跨越历史、人类学、宗教学和社会学的相关文献,作出了批判性的综述评论,并把福音派圣经主义的特点,总结为一个受到一套复杂的社会文化实践和文本意识形态中介影响的诠释解读传统。从这个角度来看,圣经主义是关乎到建立和维持圣经文本、正确信念和正义行动之间传递性关系的增益工作。这套关系引起一个在诠释解读上的争议:福音派信徒在历史上就一直在诠释解读自由的必要性、允许《圣经 》为每一代(存在于世上)的信徒重新活着,以及神的话的不变真理 (神的话的贞洁性)之间进行定位。福音派信徒透过对话,影响文本社区中的文本、信仰和行动之间的传递性关系—以及伴随而来对神的话的贞洁性与存在于世上神的话之间的争议。《圣经》本身在全球福音派印刷文化中,是具有中介影响作用的读写文化制品和商品。这种对美国福音派圣经主义作为读写文化实践的理解,在读写文化学术上提出了新的问题和议题:如何把福音派圣经主义的传统与实践介绍给青年人;福音派圣经主义的传统、实践与意识形态如何在文本社区之内、之间、之外传播;以及福音派圣经主义如何塑造学校里的教与学。
Spanish
esPrácticas de lectura e interpretación bíblica son céntricas a las vidas instructivas de esos que se denominan a sí mismos cristianos evangélicos. Más de una tercera parte de la población estadounidense se autodenomina cristianos evangélicos, haciendo la interpretación literal de la Biblia (biblicismo) una práctica penetrante e influyente—si bajo el radar—en la vida instructiva estadounidense. Estudiosos del evangelismo estadounidense han tradicionalmente entendido que una de las características que define esta subcultura evangélica es la creencia en la Biblia como un texto autoritario. Sin embargo, los estudiosos interesados en el idioma, la interpretación, y prácticas textuales apenas empiezan a elaborar los contornos de las prácticas instructivas e ideologías que conlleva el biblicismo evangélico estadounidense. Habiendo hecho un repaso crítico de estudios de historia, antropología, estudios de religión y sociología, yo defino el biblicismo evangélico como una tradición interpretativa mediada por una colección compleja de prácticas socioculturales e ideologías textuales. Visto así, el biblicismo comprende el trabajo incesante de establecer y sostener una relación transitiva entre textos bíblicos, creencias correctas, y acciones rectas. Esta colección de relaciones suscita una tensión interpretativa que los evangélicos han navegado a través de los años entre la necesidad de la libertad de interpretación, permitiendo así que la Biblia viva nuevamente para cada generación de creyentes (su presencia en el mundo), y la verdad incambiable de la palabra de Dios (la pureza de la palabra). Los evangélicos median por medio del diálogo la transitividad entre el texto, las creencias y las acciones—y otras tensiones intrínsecas entre la pureza de la palabra bíblica y su presencia en el mundo—en comunidades textuales. Las Biblias de por sí funcionan como artefactos que median la alfabetización y como artículos de comercio de la cultura impresa evangélica. Este entendimiento del biblicismo evangélico estadounidense como práctica de alfabetización da origen a nuevas preguntas y cuestiones para el estudio de la alfabetización, relacionadas a cómo se introduce a jóvenes a las tradiciones y prácticas de biblicistas evangélicos; cómo las tradiciones, prácticas e ideologías de biblicistas evangélicos viajan alrededor de, a través de, y más allá de las comunidades textuales, y cómo el biblicismo evangélico afecta la enseñanza y el aprendizaje en las escuelas.
Arabic
arتتركز ممارسات القراءة الإنجيلية وتفسيرها في حياة التعلم لدى مسيحيين مبشرين. يعتبر أكثر من ثلث سكان الولايات المتحدة أنفسهم مسيحيين مبشرين الأمر الذي يجعل التبشير الإنجيلي ممارسة تعلمية متواجدة ومؤثرة في الحياة العادية في الولايات المتحدة حتى لو كانت غير محسوسة. غالباً علماء التبشير الأمريكي قد فهموا الإيمان في الإنجيل كمصدر السلطة خصيصةً من خصائص الثقافة الثانوية التبشيرية في الولايات المتحدة. بيد أن العلماء المتخصصين في اللغة والتفسير والممارسات النصية هم في بداية مشوارهم في وضع خطط الممارسات التعلمية والعقائدية المقتضية من قبل المبشر الأنجيلي الأمريكي. ومن خلال مراجعة نقدية للأبحاث العلمية عبر التاريخ وعلم الإنسان والدراسات الدينية وعلم الاجتماع أصف التبشير الإنجيلي كتفسير تقليدي تتوسطه مجموعة معقدة من ممارسات اجتماعية ثقافية وعقائد نصية. ومن وجهة النظر هذه يتضمن الالتزام الحرفي بالإنجيل العمل غير المتقطع من أجل إنشاء علاقة متعدية وصيانتها بين النص الإنجيلي والاعتقادات الصحيحة والأعمال الصالحة. وتاريخياً هذه العلاقات تفتح الأبواب لتوتر تفسيري يسلكه المبشرون سواء أكانت الحاجة لحرية التفسير التي تسمح للإنجيل بأن يتجدد لكل جيل جديد من المؤمنين (الحضور في الدنيا) أو حق كلام الله المثبت (صافية الكلام). ويتوسط المبشرون الانتقال بين النص والإيمان والفعل حوارياً—والتوترات المتصاحبة بين صافية الكلام الإنجيلي وحضوره في الدنيا—في مجتمعات نصية. إنما كتب الإنجيل نفسها تتوسط الأدوات التعلمية ومواد التجارة في ثقافة المطبوعات التبشيرية العالمية. ويطرح هذا المفهوم للتبشير الإنجيلي الأمريكي كممارسة العلم أسئلة جديدة بشأن الأبحاث العلمية تجاه عملية التعلم متعلقة بالطريقة التي يتعرف فيها الشباب على تقاليد التبشير الإنجيلي وعاداته وكذلك كيف تنتشر تقاليد الإنجيل التبشيري وممارساتها وعقائدها حول مجتمعات نصية وعبرها ووراءها وإيضاً كيف يشكل الإنجيل التبشيري التعليم والتعلم في المدارس.
Russian
ruЧтeниe и интepпpeтaция Библии – ocнoвнoй cпocoб oбщeния c тeкcтoм для людeй, нaзывaющиx ceбя eвaнгeльcкими xpиcтиaнaми. Бoлee тpeти нaceлeния Coeдинeнныx Штaтoв пpичиcляeт ceбя к eвaнгeличecкoй цepкви, a этo oзнaчaeт, чтo чтeниe Библии являeтcя пycть нe caмoй зaмeтнoй, нo вecьмa pacпpocтpaнeннoй и знaчимoй тeкcтoвoй пpaктикoй в Coeдинeнныx Штaтax. Учeныe, изyчaющиe aмepикaнcкий eвaнгeлизм, тpaдициoннo тpaктyют yпoвaниe нa Библию кaк вaжнeйшyю и yникaльнyю ocoбeннocть eвaнгeличecкoй cyбкyльтypы. Oднaкo yчeныe, кoтopыe зaнимaютcя языкoм, интepпpeтaциeй и coбcтвeннo чтeниeм тeкcтa, лишь пpиcтyпaют к выявлeнию вceгo языкoвoгo и cмыcлoвoгo плacтa, cвязaннoгo c чтeниeм и вocпpиятиeм Библии eвaнгeликaми Aмepики. Кpитичecки paccмoтpeв иccлeдoвaния в oблacти иcтopии, aнтpoпoлoгии, peлигиoвeдeния и coциoлoгии, aвтop xapaктepизyeт oтнoшeниe eвaнгeликoв к Библии кaк тpaдицию интepпpeтaции, пpaктикyeмyю пocpeдcтвoм cлoжнoгo нaбopa coциoкyльтypныx мeтoдoв и тeкcтoвыx ycтaнoвoк. Этo тpeбyeт нeycтaннoгo тpyдa пo ycтaнoвлeнию и пoддepжкe cвязeй мeждy тeкcтoм Библии, иcтиннoй вepoй и пpaвeдными пocтyпкaми. Taкиe cвязи пopoждaют oпpeдeлeннoe нaпpяжeниe, в кoтopoм eвaнгeлики лaвиpyют иcпoкoн вeкoв: c oднoй cтopoны, пoтpeбнocть в cвoбoдe интepпpeтaции, блaгoдapя кoтopoй Библия oживaeт cнoвa и cнoвa для кaждoгo пoкoлeния вepyющиx (пpиcyтcтвиe в миpe), a c дpyгoй cтopoны, yпoвaниe нa нeизмeннocть Cлoвa Бoжия (чиcтoтa Cлoвa). Oбcyждaя тeкcты в cвoиx cooбщecтвax, eвaнгeлики пoддepживaют взaимocвязь мeждy тeкcтaми, вepoй и пocтyпкaми людeй и paзpeшaют coпyтcтвyющee нaпpяжeниe – мeждy чиcтoтoй Cлoвa Бoжия и eгo пpиcyтcтвиeм в миpe. B миpoвoй eвaнгeличecкoй кyльтype caми книги – Библия – фyнкциoниpyют кaк литepaтypныe apтeфaкты и пpeдмeты кyпли‐пpoдaжи. Ecли paccмaтpивaть oтнoшeния eвaнгeликoв c Библиeй кaк пpaктикy oбщeния co cлoвoм, пepeд yчeными вcтaют нoвыe вoпpocы и пpoблeмы: кaк знaкoмитcя c peлигиoзными тpaдициями мoлoдeжь, кaк эти тpaдиции, пpaктикa и идeoлoгия пpeoдoлeвaют гpaницы и paccтoяния, пyтeшecтвyя oт oднoгo тeкcтoвoгo cooбщecтвa к дpyгoмy, и кaк eвaнгeличecкoe oтнoшeниe к Библии влияeт нa пpeпoдaвaниe и oбyчeниe в шкoлax.
French
frLes pratiques de lecture et d'interprétation sont centrales dans la vie de ceux qui s'appellent eux‐mêmes chrétiens évangéliques. Plus du tiers de la population des USA s'identifie comme chrétiens évangéliques, faisant du biblicisme une pratique de littératie omniprésente et influente ‐ quoique discrète ‐ dans la vie américaine. Les chercheurs qui s'intéressent à l’évangélisme aux USA considèrent traditionnellement que la foi en l'autorité de la Bible est un trait définitoire de la subculture évangélique aux Etats‐Unis. Toutefois, les chercheurs qui s'intéressent au langage, à l'interprétation et aux pratiques textuelles commencent à peine à dessiner les contours des pratiques de littératie et des idéologies qu'implique le biblicisme évangélique. De ce point de vue, le biblicisme implique un travail incessant d’établissement et de maintien d'une relation transitive entre le texte biblique, les croyances exactes et les actions justes. Cet ensemble de relations donne naissance à une tension interprétative dont les évangéliques ont historiquement joué entre la nécessité d'une liberté d'interprétation, qui permet à la Bible de reprendre vie avec chaque génération de croyants (présence au monde), et la vérité éternelle de la parole de Dieu (pureté de sa Parole). Les évangélistes médiatisent par le dialogue la transitivité entre le texte, la foi, et l'action ‐ et les tensions qui en résultent entre la pureté de la parole biblique et sa présence au monde ‐ dans les communautés textuelles. Les bibles elles‐mêmes fonctionnent comme des dispositifs médiateurs de littératie et des articles de commerce dans la culture écrite évangélique globale. Cette façon de voir le biblicisme évangélique américain comme une pratique de littératie soulève de nouvelles questions quant à ses effets sur la scolarisation en matière de littératie, à savoir comment les jeunes sont introduits dans les traditions et les pratiques évangéliques; comment les traditions, les pratiques et les idéologies biblicistes voyagent à travers le monde, traversant et dépassant les communautés textuelles; et comment le biblicisme évangélique façonne l'enseignement et l'apprentissage dans les écoles.
Number of times cited: 5
- CATHRYN VAN KESSEL and KEVIN BURKE, Teaching as an Immortality Project: Positing Weakness in Response to Terror, Journal of Philosophy of Education, 52, 2, (216-229), (2018).
- Allison Skerrett, The Role of Language in Religious Identity Making, Literacy Research: Theory, Method, and Practice, 66, 1, (325), (2017).
- Aminta Arrington, Orality, literacy, and the Lisu linguistic borderlands, Missiology: An International Review, 43, 4, (398), (2015).
- Meaghan M. O’Keefe, Borrowed Authority, Written Communication, 32, 2, (150), (2015).
- Mary M. Juzwik and Cori McKenzie, Writing, Religious Faith, and Rooted Cosmopolitan Dialogue, Written Communication, 32, 2, (121), (2015).




